|
||
|
Présentation
Figurines
Fanfics
Fan Arts
|
Nouveaux comédiens de la VF du Hadès Chapter : la faute aux fans
AB, qui détient les droits en France de la série Saint Seiya, aurait décidé de ne pas reconduire les anciens comédiens à cause des nombreuses critiques des fans.
Aussi surprenant que cela puisse paraître, l'argent ne serait donc pas le facteur déterminant (même si cela a pesé sur la balance) dans la décision de changer les comédiens de doublage. Samedi 30 Septembre 2006 à 13:22:56, rédigée par Ex-Floodeur
Liens relatifs à cette actualité :- Nobuo Yamada en France !! - Aiolos à l'honneur !! - Une VF remasterisée et non-censurée sur AB1 - Les 20 ans de Saint Seiya ! - Nouveaux comédiens de la VF du Hadès Chapter : la faute aux fans le 01/11/2006 à 16:30:53 par T-800hmmm c est vrai que la voix de saga aurait bien convenu ![]() j aurais bien vu dans ce role le comedien qui doublait schwarzy dans terminator (le 1) la voix aurait bien convenu;c est plutot une voix de film mais bon..ou alors celui dans terminator 2 ;)mais ils sont surment trop chers!!!! ![]() En parlant de voix de films, il est évident que les doublages seraient nettement meilleurs si c'était à chaque fois des doubleurs de films. Dans ce cas-là ce serait vraiment immersif et on ressentirait encore plus les émotions des persos. Mais bon, jamais ils dépenseront autant d'argent pour des DA, faut pas rêver... le 01/11/2006 à 17:40:40 par phenix6000je ne connaissais pas lost saint seiya mais c est vachement drole!! le 01/11/2006 à 18:28:27 par cedronJe dois avouer que je ne retrouvais pas le souffle épique des Chevaliers du Zodiaque dans les épisodes de Hadès, mais après avoir vu un épisode doublé en français, j'ai totalement changé d'avis. le 01/11/2006 à 19:08:13 par JohnnyBen, moi, je pense que je regretterai ces doubleurs de la nouvelle VF, sauf peut-être le nouveau Ikki qui détonne avec Djanik... Dommage... De toute façon, on aura aussi pas mal de nouveaux persos dans le Meikai, mais bon, je trouve que les nouvelles VF des Bronze Saints étaient bien trouvées... J'espère qu'ils demanderont pas à une femme de doubler Shun et que la TOEI continuera à leur coller aux fesses... le 01/11/2006 à 19:43:41 par phenix6000ah si ils doublent shun par une femme ça ne vas pas le faire!!! le 12/03/2008 à 19:22:45 par toti02Je voudrais savoir es ke le mekkai,hé les épisode kosho,ainsi qu'élysion vont -il être en français sa serai sympas de me repondre merci d 'avance hé si c le cas si vous sa serez quand merci d 'avance le 14/03/2008 à 23:04:58 par LeBodyPierceurdu54En tout cas, j'éspère qu'ils attendront pas d'avoir les oavs d'Elysion pour commencerle doublage et qu'ils traduiront le zenshô et le kôshô dans la même fournée !! Vous devez être connecté pour pouvoir poster un commentaire ! |
Accueil
|
| © 2002-2005 Animecdz Version 5.0. Tous droits réservés. Saint Seiya © Toei Animation, Bandai et Masami Kurumada | ||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
| ||
http://www.youtube.com/watch?v=4FXOM1f4WtE