|
||
|
Présentation
Figurines
Fanfics
Fan Arts
|
Nouveaux comédiens de la VF du Hadès Chapter : la faute aux fans
AB, qui détient les droits en France de la série Saint Seiya, aurait décidé de ne pas reconduire les anciens comédiens à cause des nombreuses critiques des fans.
Aussi surprenant que cela puisse paraître, l'argent ne serait donc pas le facteur déterminant (même si cela a pesé sur la balance) dans la décision de changer les comédiens de doublage. Samedi 30 Septembre 2006 à 13:22:56, rédigée par Ex-Floodeur
Liens relatifs à cette actualité :- The Lost Canvas en OAVs ! - Une préquelle en animation ? Ca se précise ! - Actu Saint Seiya : un petit point. - Disparition de Henri Djanik - Interview de Kurumada dans Saint Seiya Chronicles le 01/11/2006 à 12:02:43 par T-800Disons que ce n'était pas les doubleurs qui étaient mauvais mais les gros défauts de cette VF étaient le manque de variété des voix et les mauvaises traductions. le 01/11/2006 à 12:29:42 par phenix6000 d accord avec ce que tu dis;l ancienne VF etait de qualite;et comme le 01/11/2006 à 12:54:05 par T-800Certaines voix des films, je ne suis pas contre, mais d'autres pas du tout ! Enfin, dans le pire des cas, le simple retour d'Eric Legrand me satisferait entièrement et ça calmerait tout le monde je pense (et on accepterait mieux les nombreux changements au final) Le pb de l'absence d'Eric Legrand, c'est qu'on a perdu l'émotion pure de cette série, qui justement a du succès grâce aux émotions dégagées par les comédiens. C'est un peu le pillier de SS qui s'est cassé la gueule. L'atout d'EL, c'est que sa voix "ressemblait" au personnage,tout comme la voix française de sangoku dans DBZ (pas GT bien évidemment). Sa voix correspondait parfaitement au physique de Seiya, sans que ça s'explique vraiment. Et puis la nvlle voix de seiya fait trop jeune je trouve, même si elle est pas mal. Voilà. Je dis simplement à AB : rappelez juste Eric Legrand. (et question pognon, ça ne leur coûtera pas beaucoup plus cher de changer un seul doubleur) Je me dis que ça serait bien que tout le monde formule cette requête par mail à AB. ![]() le 01/11/2006 à 13:11:04 par phenix6000et bien je propose qu on soit les 2 premiers a envoyer des mails le 01/11/2006 à 13:22:05 par T-800Et oui, il faudrait un million de mails pour faire changer d'avis AB ! le 01/11/2006 à 13:51:36 par phenix6000oui ce serait faisable le 01/11/2006 à 13:52:48 par informatix33l'important, c'est surtout que les comediens s'investissent à fond dans le rôle. Car au Japon, les comédiens sont passionné par SS, alors qu'en France à l'époque club Do, c'était juste des gens qui lisaient leur texte (avec le ton, je l'admets)... Ce qui parfois donnait les incohérences citées plus haut (erreur de perso, voix faites à l'arrache, voix de tapettes...). le 01/11/2006 à 14:04:32 par SuiSeiKenRêvez pas, AB ne rappelera jamais l'ancien cast, quand bien même ils revevraient un million de mails qu'ils ne liraient de toute façon pas. tout comme la voix française de sangoku dans DBZ (pas GT bien évidemment) C'est Thierry Redler (mais si vous le connaissez physiquement le gars, il jouait le rôle de Marc dans le soap d'AB "Les filles d'à côté") qui double Gokû adulte dans DBGT mais aussi au tout début de la saga DBZ . Ironie du sort, il a beau moins "coller" que Patrice Borg, c'était lui qui était prédestiné à être la voix française de Gokû ^^l'important, c'est surtout que les comediens s'investissent à fond dans le rôle. Car au Japon, les comédiens sont passionné par SS, alors qu'en France à l'époque club Do, c'était juste des gens qui lisaient leur texte (avec le ton, je l'admets)... Un des différences fondamentales entre VO et VF, c'est qu'en VO les comédiens ont Maintenant demandez aux comédiens français du surjouer aussi... Je suis pas vraiment sûr que ça passe aussi "bien" ^^ le 01/11/2006 à 14:32:27 par T-800l'important, c'est surtout que les comediens s'investissent à fond dans le rôle. Car au Japon, les comédiens sont passionné par SS, alors qu'en France à l'époque club Do, c'était juste des gens qui lisaient leur texte (avec le ton, je l'admets)... Ce qui parfois donnait les incohérences citées plus haut (erreur de perso, voix faites à l'arrache, voix de tapettes...). Si pour Hades, les comédiens sont soit des anciens fans ou des vrai pros, ça peut être bien ! Je ne suis pas tout à fait d'accord. Pour l'ancienne VF, les comédiens se sont très bien investis et ne lisaient pas leurs textes, ils les jouaient ! Shiryu avait bien cette voix posée, celle d'une personne sage et réfléchie; Hyoga avait une voix un peu plus sensible, bien en rapport avec sa personnalité. Pour Shun, même si sa voix n'avait pas aucune virlité, au moins ça collait avec sa personalité androgyne. Et enfin pour Pégaze, c'était la perfection ! Cette voix ressemblait au perso et dégageait autant de sensibilité que d'impulsivité quand la situation le demandait. le 01/11/2006 à 14:34:20 par seiyaaaMaintenant demandez aux comédiens français du surjouer aussi... Je suis pas vraiment sûr que ça passe aussi "bien" ^^ A voir... Le souci dans les VF, même lorsque le doublage est correct, c'est qu'il manque une "profondeur", notamment dans les cris de douleurs ou les "rires", que l'on retrouve dans les VO. Par exemple, dans StS en VF, le meilleur doublage de la série reste le film Asgard, où les dialogues en VF ont la profondeur qui sied à l'action et les cris en japs apportent l'énergie de l'action. Mais dans ce film, tous les doubleurs sont bons et c'est aussi souvent le problème des VF, le manque d'homogénéité!!Regarde FMA par exemple, les frères Elrich sont excellents mais les persos secondaires restent bien en-deçà, ce qui donne vraiment une impression de "vide" dans les moments cruciaux, même s'ils n'interviennent que dans qques épisodes!! En fait, c'est pas vraiment le fait de surjouer qui serait necessaire pour la VF, mais vraiment l'implication des doubleurs dans leur travail! Ou alors faire comme le film Asgard, comme les VF manquent de pêche dans les cris, les dialogues en VF et les "cris" en VO!!! Déjà, on aurait la pêche des attaques!!! Evidemment ca doit faire bizarre: "Je vais te décortiquer comme un crabe qui est ta constellation" tout mou suivi d'un "Pegasus Ryu Seiken" bien pêchu!!! Vous devez être connecté pour pouvoir poster un commentaire ! |
Accueil
|
| © 2002-2005 Animecdz Version 5.0. Tous droits réservés. Saint Seiya © Toei Animation, Bandai et Masami Kurumada | ||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
| ||
je l ai dit plus haut 5 ou 6 voix marquantes valent mieux que 30voix qui
se ressemblent un peu
qui est dans l ensemble plutot pas mal.
pour le meikai inferno(si tant qu il puisse y avoir une VF,mais cela me semble logique
enfin bon avec AB parfois la logique est en vacances
le probleme c est que certains des comediens sont decedes,d autres ne sont plus en
activite;il ne me semble que seul Eric legrand soit encore en activite;donc pour retrouver
la staff originel et bien cela ne va pas etre evident
de prendre la totalite des comediens qui ont officie sur les 4 films(soit une quinzaine de
voix en tout) et le tour est joue,mais pour les retrouver bonjour la galere...
et puis entre payer un comedien 50 euros le mot et un autre 120 ou 130 ,et bien AB
a vite fait son choix...et c est dommage..il ne vont surement pas tout
modifier pour le meikai et se dire "et ben tiens on va cherche les meilleurs comediens
comme ça on aura une VF qui sera memorable
economie...