|
||
|
Présentation
Figurines
Fanfics
Fan Arts
|
Doublage des DVDs Francais : dernières infos
Le doublage du chapitre du Jûnikyû, effectué par le studio belge Made In Europe, est actuellement en cours de production. Nous avons réussi à glaner quelques informations à propos de ce doublage.
Si nous n'avons aucun élément concernant les principaux personnages qui nous intéressent de prime abord (Seiya notamment), nous avons eu des échos à propos d'autres personnages apparaissant dans les OAVs d'Hadès : Lundi 20 Mars 2006 à 19:24:23, rédigée par Ex-Floodeur
Liens relatifs à cette actualité :- En route vers l'Elysion ! Enfin du neuf ! - Annonce offcielle d'Elysion en anime - Shun répond à Animecdz - Christophe Hespel répond à Animecdz ! - Meikai-hen Kôshô : une bonne surprise ? - OAV Hadès - 1ère partie : Jûnikyû-hen - OAV Hadès - 2ème partie : Saint Seiya Hadès Meikai-hen le 21/03/2006 à 13:56:59 par AioriaiszebestSinon je vois pas trop quel problème il y aurait à prononcer Aiolia, dans le jeu vidéo c'était ce nom qui était utilisé dans la VF et ça passait très bien A t-on une idée de la date de sortie de ces DVD?? Ouhla N'espère pas avoir une date de sitôt, vu comment ils sont doués pour communiquer sur leurs sorties chez AB, hein le 21/03/2006 à 14:05:31 par FinalbahamutJ'attends surtout de voir la traduction de l'attaque de Radha', "Greatest Cochonne" le 21/03/2006 à 14:28:50 par céphéec'est vrai que mou, ça pue vraiment! Ce que j'espère c'est qu'ils vont pas encore se planter sur les thèmes génériques du style la vf :armure d'or du dragon le 21/03/2006 à 14:58:19 par aiolia le gros chatLa VF réalisée par des passionés... mouais, ca existe déjà, ca s'appelle Vidéogaga et c'est gratuit. Je sais pas si j'ai envie de débourser 50 euros pour la même chose. le 21/03/2006 à 15:25:23 par CapricornnoshuraRhadamanthe a une des meilleures voix ! Elle n'est pas aussi grave que la voix originelle japonaise (nous parlons de la voix que l'on a entendue dans le Jûnikyû et non pas dans le Meikai hum.. pardonnez moi mais... le doubleur jap de Radha... c'est le même dans le Junikyu ET le meikai hein... le 21/03/2006 à 15:45:12 par Aioriaiszebestle doubleur jap de Radha... c'est le même dans le Junikyu ET le meikai hein... ![]() Exact ![]() Par ailleurs, en plus de raconter des âneries, le vilain floodinou n'a pas répondu à ma question ( à savoir: d'oukcéti que ça vient ces appréciations fort positives sur les voix des comédiens ayant pris part au doublage VF ) le 21/03/2006 à 15:56:31 par ChimereSinon pour "Mou", c'est complètement con... ah ? j'ai honte mais je l'ai toujours appelé "mou"', et pareil pour le continent perdu de Mû... le 21/03/2006 à 16:00:27 par Aioriaiszebestah ? j'ai honte mais je l'ai toujours appelé "mou"', et pareil pour le continent perdu de Mû... ![]() Bah, en VO, ça me dérange pas d'entendre "Mou", mais tu avoueras qu'en VF ça sonne pas terrible ![]() C'est pareil pour Shion, heureusement qu'ils n'ont pas gardé le nom original et ont opté pour "Sion" le 21/03/2006 à 16:03:05 par the 10th Gold SaintJ'attends surtout de voir la traduction de l'attaque de Radha', "Greatest Cochonne" ![]() Ou par la Grande Prudence! .... ou encore... par la Plus grande Attention! ![]() le doubleur jap de Radha... c'est le même dans le Junikyu ET le meikai hein... ![]() Toute à fait, Radha à une voix unique, on l'à reconnait à 10km! D'ailleurs, çà me fait délirer la façon dont il prononce son "Ggggrrrrreatest Caution" face à Kanon, la 1ère fois! ![]() Au fet, on parle de la traduction du nom de mû, Seiya et Aiolia mais n'oubliez pas la traduction française de Camus ou devrais-je dire.... Camille (dixit: Abel) ! le 21/03/2006 à 16:11:15 par Aquarius_no_CamusAu fet, on parle de la traduction du nom de mû, Seiya et Aiolia mais n'oubliez pas la traduction française de Camus ou devrais-je dire.... Camille (dixit: Abel) ! C'est arrivé que la ![]() ce que je trouvais aussi horrible, c'est quand Hyoga l'appellait "professeur" ![]() Apres la corne du lion, ca m'étonne qu'ils aient pas traduit "professeur Camille" qui lancerait "l'execution du tonnere de diamant" Vous devez être connecté pour pouvoir poster un commentaire ! |
Accueil
|
| © 2002-2005 Animecdz Version 5.0. Tous droits réservés. Saint Seiya © Toei Animation, Bandai et Masami Kurumada | ||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
| ||