|
||
|
Présentation
Figurines
Fanfics
Fan Arts
|
Jûnikyû-hen sur NT1
Saint Seiya revient en France ! Après de longues années d’attente, le dernier chapitre de la saga sera diffusé sur la chaîne NT1. Il s’agit des treize premiers épisodes du premier chapitre de la saga Hadès, plus communément appelé Jûnikyû-hen. C’est le dimanche 17 septembre à 11 heures que le public français pourra retrouver ses cinq héros, les chevaliers de Bronze, dans cette nouvelle aventure. Il ne nous reste plus qu’à espérer que le casting de la version française tiendra toutes ses promesses et réussira à retranscrire toutes les émotions de ce chapitre… Samedi 12 Août 2006 à 09:14:23, rédigée par squekky
Liens relatifs à cette actualité :- En route vers l'Elysion ! Enfin du neuf ! - Annonce offcielle d'Elysion en anime - Shun répond à Animecdz - Christophe Hespel répond à Animecdz ! - Meikai-hen Kôshô : une bonne surprise ? - OAV Hadès - 1ère partie : Jûnikyû-hen - OAV Hadès - 2ème partie : Saint Seiya Hadès Meikai-hen le 11/09/2006 à 13:26:58 par Boneca depênd de ce qu'on pensait de la VF de la premiere serie, pour ma part en dehors de quelques bourdes je la trouvais ( c'est encore le cas aujourdhui) tres appreciable et si les doubleurs du Junikyu pouvaient mettre autant d'intensité que leurs predecesseurs j'en serai totalement satisfait. le 11/09/2006 à 13:36:13 par phenix5000tout a fait d accord avec ce que tu dis Bone;que chacune et chacun apprecient la version qui lui correspond.,et pour la vf de la premiere série;pour moi aussi elle etait correcte et plutot bonne:).bonne chance a la nouvelle version!! le 11/09/2006 à 13:53:53 par Sage_PandaElle est quand même blindée d'incohérences, écorchures de noms, changement de voix tous les épisodes pour pas mal de persos (Mu, Saga...), traduction parfois originale "Par la corne du lion" pour le Lightning Bolt, ça le fait pas trop... Je veux bien que l'interprétation soit correcte (c'est à dire les voix bien que Hyoga ait constammé un coup dans le nez ) mais faut l'admettre, le travail derrière a été fait à l'arrache, rares sont les épisodes à être correctement faits. On ne parlera pas des films surtout celui d'Abel.Bref, j'attend beaucoup du Junikyu le 11/09/2006 à 14:08:25 par BoneElle est quand même blindée d'incohérences, écorchures de noms, changement de voix tous les épisodes pour pas mal de persos (Mu, Saga...), traduction parfois originale "Par la corne du lion" pour le Lightning Bolt, ça le fait pas trop... Je veux bien que l'interprétation soit correcte (c'est à dire les voix bien que Hyoga ait constammé un coup dans le nez ) mais faut l'admettre, le travail derrière a été fait à l'arrache, rares sont les épisodes à être correctement faits. On ne parlera pas des films surtout celui d'Abel.Bref, j'attend beaucoup du Junikyu ![]() Tout ce que tu cites ne sont que des details l'ensemble reste tres correct, personnellement l'utilisation de "Seiyar" a la place de Seiya ne me gene pas plus que ca de même pour le nom des attaques, jai decouvert la serie comme ca quand j'etais enfant et dans mon esprit c'est la seule version existante (jai du mal a ne pas dire Ayor au lieu d'Aiolia). Apres je suis d'accord avec toi en ce qui concerne le film Abel qui en devient carrement ridicule a cause de la VF (jai jamais vu la V.J). Bref j'aimerai pour cette nouvelle serie un mix des 2, garder ce qui a fait le charme de la VF d'il y a 20 ans (noms, attaques, par la .../Par le...) tout en etant un peu plus pointilleux avec ses details qui rendaient parfois la serie incoherente. le 11/09/2006 à 14:29:20 par Sage_PandaCe sont des détails mais des détils récurrents... Aiolia change de prénom à chaque épisode, tout comme Mu et ce dernier a en plus la voix qui mue bcp aussi (sans jeu de mots le 11/09/2006 à 18:05:31 par JohnnyBon l'info est bien confirmée (prévisible...) dans l'Animeland du mois de Septembre. D'après le magazine: -la diffusion commence bien le 17 Septembre, à raison d'un épisode par semaine. -version intégrale non censurée (avec les 2 génériques ???) -VF respectant au maximum la VO -voix françaises collant le plus possible aux Seiyû de la VO http://www.programme-television.org/Dessin+anim%E9+manga/Hades/060917110014/description.html je crois que cette fois ci c'est bon !! le 12/09/2006 à 09:10:35 par Nani ?Durée de 26min au lieu de 30, a mon avis 2 generiques vont etre zappé. le 12/09/2006 à 10:26:42 par SuiSeiKenDurée de 26min au lieu de 30, a mon avis 2 generiques vont etre zappé. Seule l'OAV 13 dure 30 minutes, les autres c'est bien 25-26, Pegasus Fantasy et Eien Blue inclus ![]() Niveau durée de l'épisode en lui-même, c'est grosso-modo la même qu'un épisode TV (soit 20-21 minutes). le 12/09/2006 à 15:15:52 par saintpatsinon quellequ un aurait une publiciter francais de saint seiya hades Vous devez être connecté pour pouvoir poster un commentaire ! |
Accueil
|
| © 2002-2005 Animecdz Version 5.0. Tous droits réservés. Saint Seiya © Toei Animation, Bandai et Masami Kurumada | ||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
| ||
Mais bon là on va recommencer a tourner en rond avec les camps VJ/VF, allons de l'avant messieurs/dames.